Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Постоянное представительство Российской Федерации при ООН

Выступление представителя Российской Федерации А.А.Зайцева на 36-й сессии Комитета ООН по информации

Уважаемая госпожа Председатель,

Прежде всего, разрешите выразить признательность заместителю генсекретаря Петеру Лаунски-Тиффенталю за представленные доклады о работе Департамента общественной информации.

Позитивно оцениваем деятельность Департамента общественной информации, особо отмечая его усилия по развитию стратегических коммуникационных услуг и новостных служб, а также деятельность по продвижению ценностей ООН во всем мире и информирование о текущей работе организации.

Отмечаем значительный рост присутствия ООН в современных электронных СМИ, включая социальные сети. Эффективное использование современных мультимедийных технологий расширило границы целевой аудитории без значительных финансовых затрат. Высокой оценки заслуживает бурный рост подписчиков аккаунта ООН в сети «Твиттер», появление и развитие аккаунтов организации в Instagram, Flickr, Linkedin, Google+, Вконтакте.

На наш взгляд, эффективное информирование самой широкой общественности о деятельности ООН требует сбалансированного подхода к использованию в этих целях как традиционных СМИ, так и новых информационно-коммуникационных услуг, поскольку во многих странах радио, телевидение и печатные СМИ по-прежнему остаются основным источником информации для населения.

Отмечаем, что материалы Центра новостей ООН пользуются все большей популярностью и спросом, их используют крупные информационные агентства стран постсоветского региона. Радио ООН продолжает активно осваивать социальные сети, производит мультимедийные продукты, включая видео, инфографику, фото. Положительной оценки заслуживает заключение русской секции Радио ООН договоренностей с белорусской радиостанцией «Альфа Радио». Надеемся, что поиск партнеров продолжится и в других странах СНГ. Вызывает удовлетворение стремление Радио не только освещать плановые заседания организации, но и получить эксклюзивные интервью у посещающих штаб-квартиру делегаций.

Госпожа Председатель,

Придаем большое значение предстоящему в 2015 году 70-летнему юбилею Организации Объединенных Наций. Считаем, что годовщина ООН должна будет стать ярким поводом закрепить ключевую роль организации в современной системе международных отношений, подчеркнуть главенство ООН в деле консенсусного решения международных проблем, в первую очередь там, где речь идет об угрозах международному миру и безопасности. Департамент общественной информации может серьезно способствовать повышению престижа ООН и доверия к этой организации в глазах мировой общественности. В этой связи высоко оцениваем проделанную Департаментом общественной информации работу по оцифровыванию исторических аудио- видео- и текстовых материалов и размещение их в сети Интернет, благодаря чему к ним получают доступ миллионы людей во всем мире.

Высокой оценки заслуживает работа по обеспечению возможностей по просмотру трансляций заседаний с сайта ООН, которые доступны на всех официальных языках организации.

Но будущий год является юбилейным не только для ООН. Это и 70-летие Великой Победы над фашизмом. Приходится констатировать, что в отдельных странах до сих пор продолжают потакать тем, кто стремится провести ревизию истории и придать нацистам статус национальных героев. Хотелось бы еще раз напомнить, что такая политика несовместима с положениями Устава ООН. Логика поощрения ненависти по национальному или религиозному признаку была неоднократно осуждена международным сообществом. Надеемся, что Департамент общественной информации примет самое активное участие в организации празднования годовщины победы над фашизмом в 2015 году.

В этой же связи важным элементом в работе ДОИ рассматриваем ежегодные мероприятия, посвященные Международному дню памяти жертв Холокоста как международной трагедии всего человечества.

Госпожа председатель,

Одним из основополагающих принципов информационной работы ООН должно оставаться многоязычие. Позитивно расцениваем сложившуюся практику празднования Международного дня родного языка для каждого из шести официальных языков Организации.

Российская делегация выступает за скорейшую и полную реализацию принципов многоязычия в ООН, которые каждые два года подтверждаются государствами-членами в соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи. Особо выделяем важность приведения планов работы Секретариата в соответствие с имеющимися мандатами, а также важность выделения Секретариатом достаточных ресурсов для создания одинаково благоприятных условий работы во всех ооновских лингвистических службах и  недопущения снижения качества и спектра предоставляемых ими услуг.

В целом поддерживаем реализацию инициатив Департамента по делам Генассамблеи и конференционному управлению (DGACM) по усилению контроля за расходованием выделенных конференционных ресурсов и внедрению комплексного глобального управления конференционным обслуживанием. Приветствуем расширение практики подписания меморандумов с лингвистическими вузами по подготовке переводческих кадров, а также организацию стажировок в подразделениях Секретариата для молодых специалистов и их привлечение в службы письменного и устного переводов. Рассчитываем, что данная практика сохранится и в будущем.

Убеждены, что при реформировании методов работы лингвистических служб следует проявлять осторожность. Следует помнить, что главной целью реформирования их работы является повышение качества устного и письменного перевода на все шесть официальных языков ООН, а не просто автоматизация  некоторых процессов с целью получения возможной экономии.

Призываем Секретариат продолжить уделять повышенное внимание и отводить достаточные ресурсы для обеспечения плавной передачи опыта от старших сотрудников молодым. Рассчитываем на продолжение Секретариатом  практики привлечения временной помощи, в том числе на международных условиях, особенно в те переводческие службы, которые не доукомплектованы, в полном соответствии с последней резолюцией Генеральной Ассамблеи по плану конференций.

Не имеем принципиальных возражений против расширения цифрового доступа делегатов к информации. Однако подчеркиваем, что реализация продвигаемой Секретариатом концепции безбумажного документооборота (PaperSmart) должна быть взвешенной. Не случайно она так и не получила одобрения государств-членов в ходе основной части 68-й сессии Пятого комитета. Следует помнить, что далеко не все делегаты обладают современными техническими устройствами для выхода в специально созданный с целью поиска необходимых документов интернет-портал. В этой связи полностью поддерживаем сохранение существующей практики выдачи документов на бумажном носителе по требованию делегатов.

Хотелось бы отдельно остановиться на важной роли Информцентров ООН, и, в частности, подчеркнуть полезность работы Информцентра ООН в Москве по продвижению целей и задач ООН и повышению престижа организации.

Госпожа Председатель,

К сожалению, в ходе нашего мероприятия приходится говорить не только о практической работе Департамента общественной информации и помощи, которую делегации могли бы оказать ООН в информационной работе.

Хунта, пришедшая к власти в Киеве антиконституционным путем и опирающаяся на ультранационалистические элементы, продолжает так называемую «антитеррористическую операцию» против своего собственного населения, которое хунта рассматривает не иначе как врагов. Мирные выступления за свои права жителей юго-восточных областей Украины подавляются военной силой, а российские телеканалы запрещаются Киевом в тех регионах, которые он еще способен контролировать. Стандартной практикой новых киевских властей стали похищения и покушения на политиков и общественных деятелей, которые предлагают точку зрения, отличную от мнения националистических элементов в Киеве. Киевские власти не допускают на свою территорию российских журналистов, что является прямым нарушением принципов свободы СМИ, важность которых упоминалась рядом делегатов в этом зале. Все это подрывает попытки Украины позиционировать себя в качестве демократического государства, уважающего права человека, в том числе и право на информацию.

Госпожа председатель,

Российская делегация настроена на дальнейшее сотрудничество с Департаментом общественной информации в интересах совершенствования работы ООН на информационном направлении.

Благодарю за внимание.